看剧学口语,在语境中体验口语的用法,欢迎关注泠子英语。
视频加载中...
Mary Alice Voiceover: Life is a journey. One that is much better travelled with a companion by our side. But sometimes we lose our companions along the way and then the journey becomes unbearable.
人生就像一场旅行,如果一路有人陪伴,那会惬意很多,但有时,我们会在途中失去同伴,那这趟旅行就会变得让人难以忍受。
Mike: Noah, I didn't know you were a religious man. What's with the rosary?
诺亚,我不知道你还这么虔诚,拿那个佛珠做什么?
Noah: They found Deirdre.
他们找到了黛蒂拉。
Mike (shocked): What?
什么?
Noah: Her body had been stuffed inside a toy chest. Can you believe that? A kids toy chest? She's been dismembered.
她的尸体被塞进一个玩具柜子。你能相信吗?一个小孩的玩具柜子。她被肢解了。
Mike: My god.
我的天啊
Noah: The cops ID'd her from her dental records. She's been dead 15 years. All that time I was looking for her and she was already gone.
警察从牙齿比对辨认出来的,她已经死了15年了,这么多年我一直在找她,她已经走了。
(ID=identify v. 辨认出 ID 做动词 ,过去式: ID'd IDed ID'ed 现在分词ID'ing ID.ing)
Mike: I'm so sorry.
我很遗憾。
Noah: I have to bury my baby,
我得去埋葬我的孩子
Noah: I came out here to figure out what kind of tombstone to get her.
我来这儿为了给她挑块墓碑。
Mike: You shouldn't be doing this now. Let's get you home.
你不该现在做这件事,我们回家吧
Noah: There's a cop I want you to talk to-
我想让你和一个警察谈谈。
Mike: A cop?
一个警察?
Noah: His name is Sullivan. I paid him to take the heat off you for your neighbour's murder. He'll get you the file on Deirdre's case. Apparently they have some leads.
他的名字叫索乐文,我买通他帮你洗脱了谋杀你邻居的嫌疑,他会把黛德拉案子的文件送给你,很显然他们已经有些线索了。
take the heat off sb. (美国俚语)减轻或消释(某人的)压力、怀疑、责任
在具体语境中的翻译可以灵活翻译。
It might take some of the heat off me.
也许那可以减轻一点我的压力。
本剧麦克被指控谋杀邻居,所以翻译成洗脱谋杀嫌疑
I paid him to take the heat off you for your neighbour's murder.
我买通他帮你洗脱了谋杀你邻居的嫌疑
电动车充电器异响。电动车充电器坏了?别担心,今天我给大家分享一些维修充电器的小技巧。·首先检查充电器的
有个朋友问我,他讲刘强东初恋女朋友龚晓菁看到刘强东今日成功,会不会后悔?看到刘强东和奶茶妹卿卿我我,
北京发布新规,要求明码标价根治电器“小病大修”,还需要哪些解法?阅读提示近年来,消费者对家用电器维修
格创·宝城项目位于珠海目前唯一的综合保税区——高栏港综合保税区内,重点发展保税物流、保税加工、保税维修
古人云:“遗子千金,不如教子一艺;教子一艺,不如赐子佳名”。在互联网时代做农产品要想事半功倍,需要从一个响亮
在家乡干维修行业一些时间对这一行也有一些了解,有些维修部生意不好也是有多种原因的,比如本地市场过小,
© Copyright (c) 2023 小胖丁 版权所有
声明:本站尊重并保护知识产权,根据《信息网络传播权保护条例》,如果我们转载的作品侵犯了您的权利,请通知我们,我们会及时删除。